Archive | January 5, 2018

Mots d’enfants / Life with kids

Nolan

J’ai dit aux enfants que nous allions apporter des chocolats en cadeau au voisin qui nous a donné du miel. Nolan a enfilé son manteau, a couru prendre le pot de Nutella entamé en criant “c’est moi qui lui donne!”

I told the kids that we are going to give some chocolates to the neighbours to say thank you for the honey they gave us. Nolan put his coat on, quickly ran to get the half empty pot of Nutella and screamed ” It’s me who is giving the chocolate to them!”

 

Emma :

23h15 j’entends du bruit à l’étage et quelquechose qui tombe. Pensant que les chats faisaient des bêtises je monte.

Je tombe nez à nez avec Emma les mains dans les croquettes de chat.

Quand je lui demande pourquoi elle est dans le couloir elle me répond l’air perdue que c’est à cause de son bobo au doigt (qui n’existe pas soit dit en passant). Elle a été incapable de me dire pourquoi elle avait les mains dans les croquettes.

Une crise de somnanbulisme ? Elle répondait à mes questions et me regardait dans les yeux mais ses réponses n’avaient pas trop de sens

Non car elle s’en souvient ce matin!

 

11h15 pm I heard some noises upstairs. I thought that the cats were being mischievious.

I went upstairs and saw Emma playing with the cat’s food. When I asked her why she was there, she was confused and told me that it was because of her sore finger (nothing obvious by the way). She was unable to tell me why she had her hands in the cat’s food.

A kind of somnambulism crisis maybe ? She answered my questions and looked at me but her answers were nonsense

Apparently not,  because she can remember it today!